The Hunchback of Notre Dame, The Hunchback of MTV?

Frollo, narrator of The Hunchback of Notre Dame. © Walt Disney Pictures.Max Fleischer's motto was "If it could be done with live action, it's not animation," and Dave Fleischer once griped to me about how many thousands of times he had to repeat that to the animators over the years to get them to improve their work with those imaginative, visionary impossibilities that belonged exclusively to the realm of creative animation. What would the poor Fleischer brothers think about the current animation scene, in which almost every animation studio is involved in duplicating...

The musical score also helps support this respectful treatment of Victor Hugo's historical romance, with an almost operatic tone to the serious numbers (including real chants, and use of a hundred-year-old organ and a professional choir recorded in London). The orchestrator, Michael Starobin, also employed some genuine instruments of the late medieval period (such as hammered-dulcimer, gittern and shawm) to give the profane scenes an added sense of authenticity.

The computer-generated crowd scenes with an active cast of hundreds are duly impressive, the Feast of Fools full of lively whimsy, and the action-adventure scenes with chases and fights very exciting. The quite effective voice talents include Demi Moore as Esmeralda (in the animated visuals, by the way, a genuine woman of color, intelligent and capable), Kevin Kline as the blond-bearded soldier Phoebus, and Tom Hulse as Quasimodo. Hulse himself sings quite well his operatic aria "Out There", but Esmeralda's heart-rending aria "Outcasts" is supplied by a professional singer, Heidi Mollenhauer, whose voice timbre blends seamlessly with Demi Moore's speaking voice.

Compounding the Kitsch
What a waste, what a shame, then, to find in the middle of a magnificent, splendid film a set of characters and a musical number so vulgar, so tasteless and so far removed from the medieval period that it completely spoils all the spellbinding adventure in this special atmosphere. I refer to the introduction of three gargoyle "comics," and their song "A Guy like You," which attempts to lure Quasimodo out of the cathedral by depicting a gambling casino (poker chips and roulette wheel) and a low-cut gowned torch-singer splayed across a bar piano. All of this takes place in the cathedral of Notre Dame. If I were a good Catholic, I think I would be offended-- indeed, if I were a good pagan, I would be offended, since the genuine historical gargoyles actually represent the spirits of the old pre-christian religions, and are much more imaginative character. One of the gargoyles, Hugo, is particularly offensive, compounding the kitsch of Phil Silvers and the camp of Jim Carrey-- totally obnoxious. In the official The Making of The Hunchback of Notre Dame documentary, producer Don Hahn calls Hugo "a crazy frat boy," but what is Animal House doing in medieval Paris? Where was Dave Fleischer when they needed him?

The official Disney press release calls these gargoyles "kind of the Disney mortar that holds the whole story together," but the effect is quite the opposite-- it makes the carefully built magic of the bygone era crumble. Other official statements identify this gargoyle episode as a link with the Disney tradition, and compare it to the pink elephant sequence in Dumbo. Certainly not the Walt Disney tradition, for there are no jalopy races (nor obnoxious creeps) in Snow White, nor telephone calls or airplanes in Cinderella or Sleeping Beauty. And the pink elephants are wholly integral to Dumbo's contemporary circus ambience and the particular plot point of the accidentally inebriated heroes. I can see no real excuse for the "gargoylettes" in Hunchback, except as a bid for Broadway. Much of this same team was responsible for creating Beauty and the Beast, which is still running in its hit stage version. And the press release describes this "showstopping tune" as "in grand boulevardier style with a touch of Broadway panache." If that was the case, it seems quite misguided to me, since the audience for Broadway shows is vastly different and more sophisticated than the very much younger audiences for Disney movies. The number should be cut from the film and saved for the Broadway version of Hunchback, when it would be eligible for a Tony as an original song.












Comments

  No comments. Be the first to comment below.


Post new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Use <!--pagebreak--> to create page breaks.

More information about formatting options

CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.