Titre original / Original title
Titre franÁais / French title
Titre anglais / English title
AnnÈe de production / year of production
NationalitÈ du film / Nationality of film
(en cas de coproduction, citer en premier le pays producteur majoritaire/
if film is a co-production, please state countries involved in order of participation)
PremiËre oeuvre / First film oui/yes non/no
GENERIQUE (autres que le rÈalisateur) / CREDITS (other than the director)
NOM / LAST NAME PrÈnom / First name
ScÈnario / Script
Graphisme / Graphism
Animation / Animation
DÈcors / Backgrounds
CamÈra / Camera
Musique / Music
Montage / Montage
Son / Sound
Voix / Voice
interprÈtation/Performer
RESUME DU SCENARIO (5 lignes maximum en franÁais ou en anglais)
SUMMARY OF SCRIPT (5 lines at the most)
PrÈsentation antÈrieures dans d'autres festivals / Was it shown at other festivals
Festival date Prix obtenus / Awards
REMARQUES / REMARKS :
TECHNIQUE DE REALISATION / TECHNIQUES OF CREATION
Dessin sur cellulos
Drawing on cels
Pastel sur papier
Pastel on paper
Encre sur papier
Ink on paper
Peinture sur papier
Paint on paper
Crayon sur papier
Pencil on paper
Marionnettes
Puppets
P’te ý modeler
Clay
Sable
Sand
Peinture sur verre
Paint on glass
Photos
Photos
Photocopies
Photocopies
ElÈments dÈcoupÈs
Cut-outs
Animation d'objets
Animated objects
Pixillation
Pixilation
Ordinateur 2D
2D Computer
Ordinateur 3D
3D Computer
Pellicule grattÈe
Engraving on film
Ecran d'Èpingle
Pin screen
Rotoscopie
Rotoscope
Vues rÈelles
Live action
Effets spÈciaux
Special effects
Autres (ý prÈcisez)
Other (please specify)
PrÈcision Èventuelles sur la (ou les) technique(s) utilisÈe(s)
Possible remarks and details about the technique(s) used :
PUBLIC CONCERNE / AUDIENCE CONCERNED
2-5 ans
2-5 years
6-8 ans
6-8 years
9-11 ans
9-11 years
12-15 ans
12-15 years
jeunes adultes
Young adults
Adultes
Adults
Tout public
All audiences
GENRE
Artistique
Artistic
Aventure
Adventure
Documentaire
Documentary
Dramatique
Drama
Ecologique
Ecological
Educatif
Educational
Erotique
Erotic
ExpÈrimental
Experimental
Fantastique
Fantastic
Musical
Musical
Politique
Political
Provocateur
Outrageous
Scientifique
Scientific
Humoristique
Humoristic
Autres (ý prÈciser)
Other (please specify)
CATEGORIES EN COMPETITION / CATEGORIES IN COMPETITION
1. Film de fiction
Fiction film
Court-mÈtrage rÈalisÈ sur support film
Short film made on film print
Court-mÈtrage rÈalisÈ sur support vidÈo
Short film made on film print
Long-mÈtrage rÈalisÈ sur support film uniquement
Feature made on film print only
2. Film de tÈlÈvision
T.V. film
SÈrie TV Èpisode jusqu'ý 12' *
TV series episode up to 12 mins *
SÈrie TV Èpisode 13' et plus *
TV series episode of 13 mins and more *
SpÈcial TV
TV special
* 1 seul Èpisode choisi par le producteur peut Ítre prÈsentÈ ý la sÈlection
Only 1 episode chosen by the producer can be presented for selection
2. Film de commande
Commissioned film
Film Èducatif, scientifique ou film d'entreprise
Educational, scientific or industrial
Film publicitaire
Advertising
7. COPIE FILM / FILM PRINT
Format / Size 16mm 35mm
Format de l'image / Frame size 1,33 1,66 1,85 2,35
DurÈe / Running time
MÈtrage / length
16 mm optique / 16 mm optical
16 mm magnÈtique / 16 mm magnetic
16 mm double bande (bande son piste centrale) / 16 mm double system (central area sound track)
35 mm son optique seulement / 35 mm optical sound only
Scope
Noir/blanc / Black/white Couleur / Colour
Nombre de bobines / Number of reels
Version
Sans dialogue, ni commentaire Without dialogues or commentaries
Version originale franÁaise French original version
Version originale autre, Other original version
Laquelle ? / Which one ?
Sous-titrÈe franÁais French subtitles
DoublÈe franÁais Dubbed in French
COPIE VIDEO / VIDEO PRINT
PriËre d'envoyer une seule oeuvre par cassette / Please record only one work on each tape
3/4 Umatic Pal BVU Pal Betacam SP Pal
Pour juger en toute objectivitÈ le film prÈsentÈ, les VHS ne sont pas acceptÈesen raison de leur mÈdiocre qualitÈ.
In view of the poor quality of VHS tapes and the desire to judge films objectively, the former is not accepted
DurÈe / Running time
Noir/blanc / Black/white Couleur / Colour
Version
Sans dialogue, ni commentaire Without dialogues or commentaries
Version franÁaise French version
Version originale Original version
Laquelle ? / Which one ?
Sous-titrÈe franÁais French subtitles
DoublÈe franÁais Dubbed in French
Si vous envoyez une vidÈo pour la sÈlection If you are sending a video for selection
et une copie film (au cas de sÈlection) veuillez and a film print (if you film is selected),
remplir les deux rubriques. please fill in both spaces (above and below).